Polecamy nasz Katalog Publikacji Elektronicznych.

Darmowe lub symbolicznie odpłatne fachowe publikacje z wielu dziedzin związanych z nauka i edukacją.

Natychmiastowy dostęp!

Sprawdź, być może znajdziesz to czego szukasz, nie tracąc czasu i środków na dalsze poszukiwania.

    
eduskrypt.pl - platforma nominowana do WORLD SUMMIT AWARD 2007

Nowości wydawnicze - szczegóły

«  Dodaj Informację


Astronomia (2) | Biografie (1) | Etnologia (2) | Farmacja (1) | Gimnazjum (2) | Historia (14) | Języki obce (3) | Kształcenie zintegrowane | Liceum/Technikum (1) | Literatura (10) | Muzyka (3) | Nauki ekonomiczne (2) | Nauki humanistyczne i społeczne (59) | Nauki przyrodnicze i medyczne (14) | Nauki ścisłe i techniczne (4) | Pedagogika (11) | Psychologia (1) | Socjologia (2) | Szkoła podstawowa (4) | Wychowanie przedszkolne (4)

  

Ukazało się "Wydanie poprawione" Esterhazy'ego
2008-01-31 11:41:42

Książkę "Wydanie poprawione" Petera Esterhazy'ego nazywa się "jedną z najważniejszych książek ostatnich lat w Europie Środkowej". "Wydanie poprawione" Petera Esterhazy'ego trafiło do polskich księgarń. "Ta książka opowiada dramatyczna historię, bardzo aktualną, w której literatura splata się z życiem" - mówił podczas spotkania w Warszawie Andrzej Kaczyński, historyk i dziennikarz. Historia "Wydania poprawionego" jest nierozerwalnie związana z wcześniejszą książką Esterhazy'ego - "Harmonią Caelestis" - monumentalną powieścią o archetypie ojca w europejskiej literaturze. Głównym jej bohaterem jest ojciec pisarza - Matjas Esterhazy, potomek starego węgierskiego rodu, arystokrata, któremu przyszło żyć w komunizmie. W "Harmonii Caelestis" autor gloryfikuje ojca, który stracił wszystko, ale nie poddał się, nie stracił ani godności, ani poczucia humoru, nie dał się złamać - pokazał synom, jak można pięknie przeżyć życie. "Harmonia", nad którą pisarz pracował dziesięć lat, odniosła na Węgrzech i za granicą wielki sukces.


Akcja "Wydania poprawionego" rozpoczyna się, gdy Peter Esterhazy świętuje sukces swojej poprzedniej książki i planuje długi urlop. Przed wyjazdem zamierza jeszcze wpaść do Instytutu Historycznego - węgierskiego odpowiednika Instytutu Pamięci Narodowej - aby zapoznać się z teczkami dotyczącymi rodziny.

To, co nastąpiło potem, Peter Esterhazy opisuje jako jeden z najbardziej dramatycznych momentów swojego życia. Urzędnik położył przed nim bowiem cztery teczki, a w charakterze pisma agenta pisarz bez trudu rozpoznał piękny, staranny charakter pisma swojego ojca. Hrabia Matjas Esterhazy w latach 1957-1980 kilka razy w miesiącu pisał dla węgierskiej służby bezpieczeństwa raporty na temat krewnych, przyjaciół, znajomych, kolegów swoich dzieci. W niektórych spotkaniach, zaaranżowanych w celu zdobycia informacji, uczestniczyli nawet jego synowie.

"+Harmonia Caelestis+ to czysta literatura, podejmująca pewne wątki z życia rodziny pisarza. +Wydanie poprawione+ - to książka dokumentalna" - mówiła na spotkaniu Teresa Worowska, tłumaczka obu powieści. "Esterhazy tak starannie jak to tylko możliwe opisuje uczucia, które ogarniają go w trakcie pisania. Najpierw są to wstyd i gniew, potem rozpacz i litość" - mówiła tłumaczka.

W książce innym kolorem czcionki zaznaczono fragmenty będące cytatami z donosów. Obok nich Esterhazy zapisuje swoje pierwsze wrażenia. W nawiasach umieszcza myśli, które przyszły mu do głowy podczas ponownej lektury; nawiasy kwadratowe z kolei zawierają uwagi zapisane podczas jeszcze późniejszych powrotów do sprawy.

"Czasem tragedia osobista okazuje się czymś wartościowym dla literatury. Esterhazy napisał książkę bardzo ważną dla kultury Europy Środkowej. W historii jego rodziny widać całą potworność, złożoność czasów, w których przyszło im żyć. Jest tutaj także pewna prawda na temat ludzkiej natury - nie można powiedzieć, że wie się wszystko o drugim człowieku" - mówił Jarosław Giziński, dziennikarz i historyk.

"+Wydanie poprawione+ jest jednak w większym stopniu książką o synu niż o ojcu. Pokazuje konfrontację człowieka ze swoją tożsamością. Peter Esterhazy w wieku 50 lat musiał zweryfikować swój obraz świata, na nowo określić swoje w nim miejsce. Okazuje się, że to, co uznawał za życiowe aksjomaty, to złudzenia. To, co przeżywał pisarz, może się stać udziałem wielu ludzi w krajach, które wciąż jeszcze żyją w cieniu nie otwartych teczek bezpieki" - powiedział Giziński.

"Pisarz ostatecznie znalazł punkt widzenia, który pozwala mu spokojniej myśleć o ojcu. Pisze: "Kocham ojca, brzydzę się agentem", czyli po chrześcijańsku odrzuca grzech, nie potępiając grzesznika" - zauważyła Worowska.

Książkę "Wydanie poprawione" opublikowało wydawnictwo Czytelnik. ASZW



PAP - Nauka w Polsce



 
 

Koszyk jest pusty
Zaloguj się:

adres e-mail:

hasło:
   
« Zarejestruj się
Wpisz pobrany
kod dostępu:
  
Polecamy:




Google